2-е Коринфянам 8:2 |
Синодальный
ибо они среди великого испытания скорбями преизобилуют радостью; и глубокая нищета их преизбыточествует в богатстве их радушия.
|
Современный
Хотя и послано им было суровое испытание, их беспредельное ликование проявились в безграничной щедрости, несмотря на крайнюю их нужду.
|
РБО. Радостная весть
посреди множества суровых испытаний переполнены радостью и при крайней бедности — без меры богаты щедростью!
|
I. Oгієнка
що серед великого досвіду горя вони мають радість рясну, і глибоке їхнє убозтво збагатилось багатством їхньої щирости;
|
King James
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
|
American Standart
how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
|
![]() |