2-е Коринфянам 6:18


Варианты перевода
Синодальный
И буду вам Отцем, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель.
Современный
„И Я стану Отцом вашим, а вы станете сыновьями и дочерями Моими, - говорит Господь всемогущий".
РБО. Радостная весть
и стану вам Отцом,а вы — сынами Мне и дочерями.Так говорит Господь Вседержитель».
I. Oгієнка
і буду Я вам за Отця, а ви за синів і дочок Мені будете, говорить Господь Вседержитель!
King James
And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
American Standart
And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И буду вам Отцем, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель.






Параллельные места