2-я Паралипоменон 7:2


Варианты перевода
Синодальный
И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.
Современный
Священники не могли войти в храм Господа, ибо Слава Господня наполнила его.
I. Oгієнка
І священики не могли ввійти до Господнього дому, бо слава Господня наповнила дім Господній!
King James
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD's house.
American Standart
And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.






Параллельные места