2-я Паралипоменон 26:4


Варианты перевода
Синодальный
И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Амасия, отец его;
Современный
Озия поступал так, как хотел Господь. Он подчинялся Богу, как делал его отец Амасия.
I. Oгієнка
І робив він угодне в Господніх очах, усе, що робив батько його Амація.
King James
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did.
American Standart
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Амасия, отец его;






Параллельные места