2-я Паралипоменон 21:15


Варианты перевода
Синодальный
тебя же самого - болезнью сильною, болезнью внутренностей твоих до того, что будут выпадать внутренности твои от болезни со дня на день.
Современный
Тебя поразит страшная болезнь внутренностей. С каждым днём она будет становиться всё хуже, и внутренности твои станут выпадать из-за этой ужасной болезни"".
I. Oгієнка
А ти будеш у великих хворобах, у хворобі нутра свого, аж вийдуть нутрощі твої через довгочасну хворобу.
King James
And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
American Standart
and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
тебя же самого -болезнью сильною, болезнью внутренностей твоих до того, что будут выпадать внутренности твои от болезни со дня на день.






Параллельные места