1-е Тимофею 3:3


Варианты перевода
Синодальный
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
Современный
Он должен быть всегда сдержан, трезво рассуждать, держать себя с достоинством и быть гостеприимным. Он должен уметь наставлять других, не должен иметь пристрастия к вину, не должен быть обидчиком, а должен быть мягким и миролюбивым человеком. Он не должен быть жадным до денег,
РБО. Радостная весть
не пьяница, не драчун, умеющий владеть собой, мягкий, не задиристый, не падкий до денег;
I. Oгієнка
не п'яниця, не заводіяка, але тихий, несварливий, не сріблолюбець,
King James
Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
American Standart
no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив ,






Параллельные места