1-е Фессалоникийцам 5:9


Варианты перевода
Синодальный
потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,
Современный
Ибо Бог избрал нас не для того, чтобы терпели мы гнев Его, а чтобы к нам пришло спасение через Господа нашего Иисуса Христа,
РБО. Радостная весть
Потому что Бог предназначил нам не ярость гнева, а спасение, которое мы получим через Господа нашего Иисуса Христа,
I. Oгієнка
бо Бог нас не призначив на гнів, але щоб спасіння одержали Господом нашим Ісусом Христом,
King James
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
American Standart
For God appointed us not into wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,






Параллельные места