1-е Фессалоникийцам 5:13 | 
				
| 
												 Синодальный 
						
							
								и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.							
						 
											 | 
				
					
					
												 Современный 
						
							
								Любите же их и относитесь к ним с величайшим уважением за труды их. Живите в мире друг с другом.							
						 
											 | 
                    
                    
												 РБО. Радостная весть 
													
								Относитесь к ним с величайшим уважением и любовью за то дело, которое они делают. Будьте в мире друг с другом.							
						 
											 | 
					
					 
												 I. Oгієнка 
						
							
								і в великій любові їх майте за їхню працю. Між собою заховуйте мир!
							
						 
											 | 
			   
					
					
												 King James 
						
							
								And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.							
						 
											 | 
			   
										
						 						  American Standart 
						 
							
								and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.							
						  
						 					 | 
                    				
|  
						 |