1-е Петра 1:25


Варианты перевода
Синодальный
но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано.
Современный
Слово же Божье - вечно". Такое слово спасения проповедовали вам.
РБО. Радостная весть
Слово Господа остается навек».Это Слово и есть та Радостная Весть, которую вы получили!
I. Oгієнка
а Слово Господнє повік пробуває! А це те Слово, яке звіщене вам в Євангелії.
King James
But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
American Standart
But the word of the Lord abideth for ever. And this is the word of good tidings which was preached unto you.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но слово Господне пребывает вовек ; а это есть то слово, которое вам проповедано .