1-я Царств 10:9 |
Синодальный
Как скоро Саул обратился, чтоб идти от Самуила, Бог дал ему иное сердце, и сбылись все те знамения в тот же день.
|
Современный
Как только Саул повернулся, чтобы идти от Самуила, Бог изменил всю жизнь Саула, и все эти знамения сбылись в тот же день.
|
I. Oгієнка
І сталося, як повернувся він, щоб іти від Самуїла, то Бог змінив йому серце на інше, а всі ті ознаки прийшли того дня.
|
King James
And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
|
American Standart
And it was so, that, when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
|
![]() |