1-я Царств 10:23


Варианты перевода
Синодальный
И побежали и взяли его оттуда, и он стал среди народа и был от плеч своих выше всего народа.
Современный
Люди побежали и вытащили оттуда Саула, и он стал среди народа и был на голову выше всех остальных.
I. Oгієнка
І вони побігли, і взяли його звідти. І він став серед народу, і був вищий від усього народу на цілу голову.
King James
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
American Standart
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И побежали и взяли его оттуда, и он стал среди народа и был от плеч своих выше всего народа.






Параллельные места