1-я Царств 1:4


Варианты перевода
Синодальный
В тот день, когда Елкана приносил жертву, давал Феннане, жене своей, и всем сыновьям ее и дочерям ее части;
Современный
Каждый раз, когда Елкана приносил жертву, он давал часть еды своей жене и её детям.
I. Oгієнка
І як бував той день, і Елкана приносив жертви, то він давав своїй жінці Пеніні й усім синам її та дочкам її частини,
King James
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
American Standart
And when the day came that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В тот день, когда Елкана приносил жертву , давал Феннане, жене своей, и всем сыновьям ее и дочерям ее части;






Параллельные места