1-е Коринфянам 9:25


Варианты перевода
Синодальный
Все подвижники воздерживаются от всего: те для получения венца тленного, а мы - нетленного.
Современный
Каждый, кто соревнуется в состязаниях, проходит трудную подготовку. Они получают недолговечный лавровый венок, мы же получаем венец неувядаемый.
РБО. Радостная весть
Все атлеты упорно тренируются, но те поступают так, чтобы получить венок, который увянет, а мы — чтобы получить венок неувядаемый.
I. Oгієнка
І кожен змагун від усього стримується; вони ж щоб тлінний прийняти вінок, але ми щоб нетлінний.
King James
And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
American Standart
And every man that striveth in the games exerciseth self-control in all things. Now they (do it) to receive a corruptible crown; but we an incorruptible.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Все подвижники воздерживаются от всего: те для получения венца тленного, а мы-нетленного.






Параллельные места