1-е Коринфянам 14:15


Варианты перевода
Синодальный
Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.
Современный
Что же тогда? Я буду молиться духом моим, но также и разумом. Я буду возносить хвалу духом своим, но буду воспевать хвалу также и разумом своим.
РБО. Радостная весть
Как же быть? Буду молиться так, как побуждает меня Дух, но буду молиться и разумом! Буду воспевать Бога духом, но буду воспевать Его и разумом!
I. Oгієнка
Ну, то що ж? Буду молитися духом, і буду молитися й розумом, співатиму духом, і співатиму й розумом.
King James
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
American Standart
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Что же делать ? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.






Параллельные места