1-е Коринфянам 11:17


Варианты перевода
Синодальный
Но, предлагая сие, не хвалю вас, что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее.
Современный
Хочу дать вам другой наказ: я не хвалю вас, ибо ваши собрания скорее приносят вам вред, чем пользу.
РБО. Радостная весть
Перехожу к дальнейшим наставлениям. Не могу похвалить вас за ваши собрания: от них больше вреда, чем пользы.
I. Oгієнка
Пропонуючи це вам, я не хвалю, що збираєтесь ви не на ліпше, а на гірше.
King James
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
American Standart
But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но, предлагая сие, не хвалю вас, что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее.






Параллельные места