1-е Коринфянам 1:24 |
Синодальный
для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;
|
Современный
Для тех же, кто призван, как иудеев, так и язычников, учение в том, что Христос - это сила Божья и мудрость Божья.
|
РБО. Радостная весть
а для тех, кто призван — и евреев, и греков, — это Христос, явивший собой и Божью силу, и Божью мудрость.
|
I. Oгієнка
а для самих покликаних юдеїв та греків Христа, Божу силу та Божую мудрість!
|
King James
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
|
American Standart
but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
|
![]() |