1-е Коринфянам 1:18


Варианты перевода
Синодальный
Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, - сила Божия.
Современный
Ибо учение о кресте - глупость для тех, кто потерян, для тех же, кто спасён, - это сила Божья.
РБО. Радостная весть
Проповедь о Распятом — глупость для тех, кто идет путем погибели, а для нас, идущих путем спасения, — это Божья сила.
I. Oгієнка
Бож слово про хреста тим, що гинуть, то глупота, а для нас, що спасаємось, Сила Божа!
King James
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
American Standart
For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть , а для нас, спасаемых , -сила Божия.






Параллельные места