1-я Паралипоменон 5:25 |
Синодальный
Но когда они согрешили против Бога отцов своих и стали блудно ходить вслед богов народов той земли, которых изгнал Бог от лица их,
|
Современный
Но они грешили против Бога, Которому поклонялись их предки. Они стали поклоняться лжебогам народов той земли, которых уничтожил Бог.
|
I. Oгієнка
Та спроневірилися вони Богові своїх батьків, і блудили за богами народів Краю, яких Бог вигубив перед ними.
|
King James
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
|
American Standart
And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
|
![]() |