1-я Паралипоменон 28:7


Варианты перевода
Синодальный
и утвержу царство его на веки, если он будет тверд в исполнении заповедей Моих и уставов Моих, как до сего дня.
Современный
И если Соломон будет и впредь исполнять Мои законам и уставы, как до сего дня, Я сделаю его царство крепким на веки вечные!".
I. Oгієнка
І міцно поставлю Я царство його аж навіки, якщо він буде сильний, щоб виконувати заповіді Мої та постанови Мої, як цього дня.
King James
Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
American Standart
And I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and mine ordinances, as at this day.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и утвержу царство его на веки, если он будет тверд в исполнении заповедей Моих и уставов Моих, как до сего дня.






Параллельные места