Песни Песней 2:8


Варианты перевода
Синодальный
Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.
Современный
Я слышу голос возлюбленного. Вот он идёт, перепрыгивая через горы, перескакивая через холмы.
I. Oгієнка
Голос мого коханого!... Ось він іде, ось він скаче горами, по пагірках вистрибує...
King James
The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
American Standart
The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Голос возлюбленного моего! вот, он идет , скачет по горам, прыгает по холмам.






Параллельные места