Песни Песней 2:15


Варианты перевода
Синодальный
Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.
Современный
Поймайте для нас лисиц, маленьких лисят, портящих виноградник, наш виноградник в цвету.
I. Oгієнка
Ловіть нам лисиці, лисинята маленькі, що ушкоджують нам виноградники, виноградники ж наші у цвіті!
King James
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
American Standart
Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ловите нам лисиц, лисенят , которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.






Параллельные места