К Римлянам 8:16


Варианты перевода
Синодальный
Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы - дети Божии.
Современный
Сам Дух подтверждает, что мы - дети Божьи,
РБО. Радостная весть
Он сам вместе с нашим духом свидетельствует о том, что мы дети Бога.
I. Oгієнка
Сам Цей Дух свідчить разом із духом нашим, що ми діти Божі.
King James
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
American Standart
The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы -дети Божии.






Параллельные места