К Римлянам 2:22


Варианты перевода
Синодальный
Проповедуя не красть, крадешь? говоря: "не прелюбодействуй ", прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь?
Современный
Ты, утверждающий, что никто не дол-жен совершать прелюбодеяние, почему прелюбодействуешь? Ты, презирающий идолов, почему обираешь храмы?
РБО. Радостная весть
Говоришь «не нарушай супружеской верности» — и сам нарушаешь. Презираешь идолов — и грабишь храмы.
I. Oгієнка
Наказуючи не чинити перелюбу, чиниш перелюб! Гидуючи ідолами, чиниш святокрадство!
King James
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
American Standart
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Проповедуя не красть , крадешь ? говоря : "не прелюбодействуй ", прелюбодействуешь ? гнушаясь идолов, святотатствуешь ?






Параллельные места