Откровение 9:8 |
Синодальный
и волосы у ней - как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов.
|
Современный
Волосы у неё были, словно женские волосы, а зубы подобны львиным клыкам.
|
РБО. Радостная весть
и длинные волосы, словно у женщин, а зубы, как львиные клыки.
|
I. Oгієнка
І мала волосся як волосся жіноче, а її зуби були немов лев'ячі.
|
King James
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
|
American Standart
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as (teeth) of lions.
|
![]() |