Откровение 18:1 |
Синодальный
После сего я увидел иного Ангела, сходящего с неба и имеющего власть великую; земля осветилась от славы его.
|
Современный
И после этого я увидел, как с неба спускается другой ангел, облечённый великой властью, и земля осветилась его великолепием.
|
РБО. Радостная весть
Потом я увидел: с неба спускается другой ангел, имеющий великую власть, и земля озарилась его славой.
|
I. Oгієнка
Після цього побачив я іншого Ангола, що сходив із неба, і що владу велику він мав. І земля освітилась від слави його.
|
King James
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
|
American Standart
After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory.
|
![]() |