Откровение 17:2 |
Синодальный
с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле.
|
Современный
Земные цари предавались с ней блуду, и те, кто живёт на земле, напивались допьяна вином её блуда".
|
РБО. Радостная весть
С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином ее разврата.
|
I. Oгієнка
З нею розпусту чинили земні царі, і вином розпусти її впивались мешканці землі.
|
King James
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
|
American Standart
with whom the kings of the earth committed fornication, and they that dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication.
|
![]() |