Псалтирь 98:8


Варианты перевода
Синодальный
Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
Современный
Господи, Боже наш, Ты им ответил, Ты показал им, что и прощать Ты можешь, и карать.
I. Oгієнка
ріки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори
King James
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
American Standart
Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы






Параллельные места