Псалтирь 88:8


Варианты перевода
Синодальный
Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
Современный
Бога боятся святые, все, кто радом с Ним, боятся Бога и почитают Его.
I. Oгієнка
(88-9) Віддалив Ти від мене знайомих моїх, учинив Ти мене за огиду для них... Я замкнений і не виходжу,
King James
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
American Standart
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты удалил от меня знакомых моих, сделал меня отвратительным для них; я заключен , и не могу выйти .






Параллельные места