Псалтирь 88:7


Варианты перевода
Синодальный
Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
Современный
С Господом кого ещё сравнить на небесах, среди небесных созданий кто ещё, как Господь?
I. Oгієнка
(88-8) На мене лягла Твоя лють, і Ти всіма Своїми ламаннями мучив мене... Села.
King James
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
American Standart
Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. (Selah)


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил меня.






Параллельные места