Псалтирь 88:13


Варианты перевода
Синодальный
Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.
Современный
Создал Ты север и юг. Фавор и Ермон имя Твоё восхваляют.
I. Oгієнка
(88-14) Та я кличу до Тебе, о Господи, і вранці молитва моя Тебе випереджує...
King James
But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
American Standart
But unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но я к Тебе, Господи, взываю , и рано утром молитва моя предваряет Тебя.






Параллельные места