Псалтирь 84:6


Варианты перевода
Синодальный
Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?
Современный
Неужто гнев Твой будет вечен?
I. Oгієнка
(84-7) ті, що через долину Плачу переходять, чинять її джерелом, і дощ ранній дає благословення!
King James
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
American Standart
Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Проходя долиною плача , они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;






Параллельные места