Псалтирь 84:2


Варианты перевода
Синодальный
Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
Современный
Господь, Ты добр был к Своей стране. Вернул людей Иакова из плена, вернул томящихся в далёких странах.
I. Oгієнка
(84-3) Затужена та омліває душа моя за подвір'ями Господа, моє серце та тіло моє линуть до Бога Живого!
King James
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
American Standart
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.