Псалтирь 79:13


Варианты перевода
Синодальный
Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
Современный
Почему же вокруг виноградника разрушил Ты стены, и каждый путник может рвать виноград.
I. Oгієнка
А ми, Твій народ і отара Твого пасовиська, будем дякувати Тобі вічно, будем оповідати про славу Твою з роду в рід!
King James
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
American Standart
So we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.






Параллельные места