Псалтирь 72:8


Варианты перевода
Синодальный
над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
Современный
Они о других зло и плохо говорят, во всём горды и упрямы, других для себя используют.
I. Oгієнка
і він запанує від моря до моря, і від Ріки аж до кінців землі!
King James
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
American Standart
He shall have dominion also from sea to sea, And from the River unto the ends of the earth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;






Параллельные места