Псалтирь 72:15


Варианты перевода
Синодальный
Но если бы я сказал: "буду рассуждать так ", - то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
Современный
Но если б продолжал я говорить такое, то ввёл бы в заблужденье Твой народ.
I. Oгієнка
і буде він жити, і дасть йому з золота Шеви, і завжди молитися буде за нього, буде благословляти його кожен день!
King James
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
American Standart
And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и будет жить , и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;