Псалтирь 44:


Варианты перевода
I. Oгієнка
(44-24) Прокинься ж, для чого Ти, Господи, спиш? Пробудися, не кидай назавжди!
King James
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
American Standart
Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast (us) not off for ever.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Восстань , что спишь , Господи! пробудись , не отринь навсегда.