Псалтирь 44:


Варианты перевода
I. Oгієнка
(44-21) чи й тоді ми забули ім'я Бога нашого, і руки свої простягнули до Бога чужого?
King James
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
American Standart
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому ,