Псалтирь 39:4


Варианты перевода
Синодальный
и вложил в уста мои новую песнь - хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.
Современный
Он песней новой , пусть игра ваша будет мастерской, оживил мои уста хвалою Бога. Увидят многие меня и убоятся, и в Господа уверуют тогда.
I. Oгієнка
(39-5) Повідоми мене, Господи, про кінець мій та про днів моїх міру, яка то вона, нехай знаю, коли я помру!
King James
LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.
American Standart
Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал , какой век мой.






Параллельные места