Псалтирь 39:13


Варианты перевода
Синодальный
ибо окружили меня беды неисчислимые; постигли меня беззакония мои, так что видеть не могу: их более, нежели волос на голове моей; сердце мое оставило меня.
Современный
Вновь бедами я окружён, мне их не сосчитать. Грехи меня догнали, как убежать от них не вижу, ведь больше их, чем на главе моей волос, - я мужество утратил.
I. Oгієнка
(39-14) Відверни гнів від мене і я підкріплюся, перше ніж відійду, і не буде мене!
King James
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
American Standart
Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться , прежде нежели отойду и не будет меня.






Параллельные места