Псалтирь 22:


Варианты перевода
I. Oгієнка
(22-15) Я розлитий, немов та вода, і всі кості мої поділились, стало серце моє, немов віск, розтопилось в моєму нутрі.
King James
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
American Standart
I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я пролился , как вода; все кости мои рассыпались ; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей.