Псалтирь 126:2


Варианты перевода
Синодальный
Напрасно вы рано встаете, поздно просиживаете, едите хлеб печали, тогда как возлюбленному Своему Он дает сон.
Современный
Потеря времени - вставать рано и пищу допоздна искать. Даже во сне Господь хранит тех, кого любит.
I. Oгієнка
Наші уста тоді були повні веселощів, а язик наш співання! Казали тоді між народами: Велике вчинив Господь з ними!
King James
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
American Standart
Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш-пения; тогда между народами говорили : "великое сотворил Господь над ними!"






Параллельные места