Псалтирь 109:


Варианты перевода
I. Oгієнка
Я ходжу, мов та тінь, коли хилиться день, немов сарана я відкинений!
King James
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
American Standart
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я исчезаю , как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.