Псалтирь 109: |
I. Oгієнка
Зодягнув він прокляття, немов свою одіж, просякло воно, як вода, в його нутро, та в кості його, мов олива!
|
King James
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
|
American Standart
He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.
|