Псалтирь 106:18


Варианты перевода
Синодальный
от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти.
Современный
От всякой пищи отвращалась их душа, они приблизились к воротам смерти.
I. Oгієнка
і огонь запалав на їхніх зборах, і полум'я те попалило безбожних...
King James
And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
American Standart
And a fire was kindled in their company; The flame burned up the wicked.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.






Параллельные места