Псалтирь 102:16


Варианты перевода
Синодальный
Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
Современный
Он знает, что мы, как цветок полевой, что быстро растёт, а подует горячий ветер, и он умирает. И ничто не укажет нам на то место, где он рос.
I. Oгієнка
(102-17) Бо Господь побудує Сіона, появиться в славі Своїй.
King James
When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
American Standart
For Jehovah hath built up Zion; He hath appeared in his glory.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;






Параллельные места