Притчи 26:27


Варианты перевода
Синодальный
Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.
Современный
Кто старается поймать в ловушку другого, будет в неё пойман сам, кто катит камень на другого, будет этим камнем раздавлен.
I. Oгієнка
Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається.
King James
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
American Standart
Whoso diggeth a pit shall fall therein; And he that rolleth a stone, it shall return upon him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится .






Параллельные места