Притчи 25:7


Варианты перевода
Синодальный
потому что лучше, когда скажут тебе: "пойди сюда повыше ", нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.
Современный
Лучше, если царь сам позовёт тебя. Но если ты придёшь без приглашения, ты можешь попасть в затруднительное положение.
I. Oгієнка
бо ліпше, як скажуть тобі: Ходи вище сюди! аніж тебе знизити перед шляхетним, що бачили очі твої.
King James
For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
American Standart
For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
потому что лучше, когда скажут тебе: "пойди сюда повыше ", нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.