Притчи 25:28


Варианты перевода
Синодальный
Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.
Современный
Человек, не способный держать себя в руках, подобен городу с разрушенными стенами.
I. Oгієнка
Людина, що стриму немає для духу свого, це зруйноване місто без муру.
King James
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
American Standart
He whose spirit is without restraint Is (like) a city that is broken down and without walls.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Что город разрушенный , без стен, то человек, не владеющий духом своим.






Параллельные места