Притчи 25:22


Варианты перевода
Синодальный
ибо, делая сие, ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
Современный
Если сделаешь так, то смутишь его. Это всё равно что положить горячие угли на голову его. И Господь вознаградит тебя за то, что ты был добр к врагу своему.
I. Oгієнка
бо цим пригортаєш ти жар на його голову, і Господь надолужить тобі!
King James
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
American Standart
For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо, делая сие, ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.