Притчи 25:21


Варианты перевода
Синодальный
Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою:
Современный
Если враг твой голоден - накорми его, если пить хочет - напои его.
I. Oгієнка
Якщо голодує твій ворог нагодуй його хлібом, а як спрагнений він водою напій ти його,
King James
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
American Standart
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; And if he be thirsty, give him water to drink:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою:






Параллельные места